-
1 חס על צווארו
spared him, took pity on him -
2 חסך ממנו
spared him -
3 חסך מעצמו
spared himself -
4 חסך מעצמו טרחה
spared the trouble -
5 לא חסך כל מאמץ
spared no effort -
6 pošteđen
• spared -
7 ušparan
• spared -
8 ušteđen
• spared -
9 ušetřený
-
10 geschont
-
11 schonte
-
12 сэкономленный
Русско-английский военно-политический словарь > сэкономленный
-
13 сэкономленный
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сэкономленный
-
14 Kelch
m; -(e)s, -e1. goblet; KIRCHL. chalice, communion cup; der Kelch ist noch einmal an uns vorübergegangen we’ve been spared, that was close umg.; Neige* * *der Kelch(Blütenkelch) calyx; bell;(Trinkgefäß) goblet; chalice* * *Kẹlch [kɛlç]m -(e)s, -e1) (= Trinkglas) goblet; (ECCL) chalice, communion cupden (bitteren) Kelch ( des Leidens) bis zur Neige leeren (fig) — to drain the (bitter) cup of sorrow (to the last)
dieser Kelch ist noch einmal an mir vorübergegangen — I have been spared again, the Good Lord has spared me again
* * *(a wine-cup, especially one used in religious services.) chalice* * *<-[e]s, -e>[kɛlç]m1. (Sektkelch) [champagne] glass4.dieser \Kelch ist Gott sei Dank an mir vorübergegangen I've been spared this ordeal, thank God!▶ den [bitteren] \Kelch bis zur Neige leeren [müssen] (geh) [to have] to drain the [bitter] cup of sorrow to the dregs* * *der; Kelch[e]s, Kelche1) gobletder Kelch ist an ihm vorübergegangen — (geh.) he was spared that ordeal
2) (Rel.) chalice; communion cup3) (Bot.) calyx* * *1. goblet; KIRCHE chalice, communion cup;* * *der; Kelch[e]s, Kelche1) gobletder Kelch ist an ihm vorübergegangen — (geh.) he was spared that ordeal
2) (Rel.) chalice; communion cup3) (Bot.) calyx* * *-e m.chalice n.goblet n. -
15 verschonen
v/t spare (jemanden mit etw. s.o. s.th.); verschont bleiben von etw. be spared s.th.; von einem Sturm etc. verschont werden be spared by a storm etc.; verschone mich mit...! spare me your...!; verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *to indulge; to save; to spare; to be lenient with* * *ver|scho|nen ptp verschontvtto spare (jdn von etw sb sth); (von Steuern auch) to exempt* * *1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare2) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare* * *ver·scho·nen *vt▪ jdn/etw \verschonen to spare sb/sthverschone mich bitte mit den Einzelheiten! please spare me the details!* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *verschonen v/t spare (jemanden mit etwas sb sth);verschont bleiben von etwas be spared sth;von einem Sturm etcverschont werden be spared by a storm etc;verschone mich mit …! spare me your …!;verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *v.to spare v. -
16 regatear
v.1 to be sparing with.no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2 to beat, to dribble past (sport).Ellos regatearon They dribbled.3 to haggle over (price).4 to barter, to haggle (negociar el precio).5 to race (Nautical).6 to bargain over, to haggle over.Ellos regatearon el precio They bargained over the price.Ellos regatearon They haggled.7 to retail.* * *1 (un precio) to haggle over, barter for2 (escatimar) to be sparing with1 (comerciar) to haggle, bargain2 DEPORTE to dribble3 MARÍTIMO to race\no regatear esfuerzos to spare no effort* * *verb* * *IVI (Náut) to raceII1. VT1) (Com) [+ objeto, precio] to haggle over, bargain over2) (=economizar) to be mean with, economize on3) frm (=negar) to deny, refuse to allow2. VI1) (Com) to haggle, bargain2) (=esquivar) to swerve, dodge; (Dep) to dribble3.See:* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex. Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.Ex. Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex. One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex: Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.
Ex: Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex: One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *regatear [A1 ]vi( Com) to bargain, haggle■ regatearvtA(escatimar): no han regateado esfuerzos para lograr la paz no efforts have been spared in order to bring about peace, they have been unstinting in their efforts to bring about peaceno hay que regatear horas en la ejecución de este tipo de trabajo you can't skimp on the time you spend on this sort of job, you can't rush o hurry this sort of jobsin regatear medios however much it takes, whatever it takesregateó a tres defensas he got o jinked o swerved past three defenders, he dummied three defenders* * *
regatear ( conjugate regatear) verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle
verbo transitivo
1 ( escatimar):◊ no han regateado esfuerzos para … no efforts have been spared to …;
sin regatear medios whatever it takes
2 (Esp) (Dep) to get past, swerve past
regatear
I verbo intransitivo
1 (al comprar algo) to haggle, bargain
2 Dep to dribble
Náut to participate in a boat-race
II verbo transitivo
1 (un precio) to haggle over, bargain over
2 (esfuerzos, etc) to spare
' regatear' also found in these entries:
Spanish:
jalonear
English:
bargain
- beat down
- dribble
- haggle
* * *♦ vt1. [escatimar] to be sparing with;no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2. Dep to beat, to sidestep;regateó al portero y marcó he rounded the keeper and scored3. [precio] to haggle over♦ vi1. [negociar el precio] to haggle2. Náut to race* * *I v/t1 COM haggle over;no regatear esfuerzos spare no effort2 DEP sidestep, BrdummyII v/i DEP sidestep, Brdummy* * *regatear vt1) : to haggle over2) escatimar: to skimp on, to be sparing withregatear vi: to bargain, to haggle* * *regatear vb1. (discutir el precio) to haggle2. (en fútbol) to go round -
17 ersparen
v/t1. ( sich [Dat.]) etw. ersparen (Geld) save; erspare dir deine Bemerkungen fig. just keep your remarks to yourself2. jemandem Arbeit / Kosten etc. ersparen save s.o. work / money etc.; jemandem eine Demütigung etc. ersparen spare s.o. a humiliation etc.; um dir unnötige Erklärungen zu ersparen so as not to bother you with unnecessary explanations; das wird uns nicht erspart bleiben there’s no way we’re going to avoid ( oder get out of umg.) it; mir / ihm bleibt aber auch nichts erspart everything seems to happen to me / him, I seem / he seems to be fated* * *to spare* * *er|spa|ren [ɛɐ'ʃpaːrən] ptp erspart1. vtKosten, Zeit, Kummer etc to savejdm/sich etw erspáren — to spare or save sb/oneself sth
ich kann mir jeglichen Kommentar erspáren — I don't think I need to comment
jdm eine Demütigung erspáren — to spare sb humiliation
erspáren Sie sich die Mühe! — save or spare yourself the trouble
Sie können sich alles Weitere erspáren — you don't need to say any more
ihr blieb auch nichts erspart — she was spared nothing
das Ersparte — the savings pl
2. vrto be superfluous or unnecessary* * *1) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) save2) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) spare3) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare* * *er·spa·ren *vt1. (von Ärger verschonen)▪ jdm etw \ersparen to spare sb sthich kann Ihnen die Wartezeit leider nicht \ersparen I'm afraid you'll have to waitden Ärger hättest du dir \ersparen können you could have spared yourself this troublejdm bleibt etw/nichts erspart sb is spared sth/not spared anythingschon wieder dieser Ärger, mir bleibt aber auch nichts erspart! not this again! the things I have to put up with!2. (durch Sparen erwerben)* * *transitives Verbmein erspartes Geld od. Erspartes — my savings
2)jemandem/sich etwas ersparen — save or spare somebody/oneself something
es bleibt einem nichts erspart — (ugs.) at least I/you etc. could have been spared that
* * *ersparen v/t1. (erspare dir deine Bemerkungen fig just keep your remarks to yourself2.jemandem Arbeit/Kosten etcersparen save sb work/money etc;ersparen spare sb a humiliation etc;um dir unnötige Erklärungen zu ersparen so as not to bother you with unnecessary explanations;mir/ihm bleibt aber auch nichts erspart everything seems to happen to me/him, I seem/he seems to be fated* * *transitives Verbmein erspartes Geld od. Erspartes — my savings
2)jemandem/sich etwas ersparen — save or spare somebody/oneself something
es bleibt einem nichts erspart — (ugs.) at least I/you etc. could have been spared that
-
18 sparen
I v/t (Geld, Kosten, Kräfte, Mühe, Platz, Zeit) save; ich habe einiges gespart I’ve managed to save (up) a bit; viel Geld bei den Heizkosten sparen save a lot on heating bills; ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart I saved 100 euros on the repair; das spart uns eine Menge Zeit und Geld this will save us a whole lot of time and money; sich (Dat) den Ärger / die Mühe sparen save ( oder spare) o.s. the hassle / trouble; das hättest du dir sparen können you could have saved ( oder spared) yourself the trouble ( oder effort); iro. you needn’t have bothered; spar dir deine Worte! save your breath; spar dir deine Ratschläge! I can do without your advice, you can keep your advice; sparen Sie sich solche Bemerkungen (you should) keep such remarks to yourselfII v/i save; (sich einschränken) cut down (on expenses), economize; für oder auf etw. sparen save up for s.th.; am falschen Ende sparen make false economies; sparen an (+ Dat) oder mit save on; (wenig verwenden) be sparing with; knauserig: stint on, be stingy with; daran sollte man auf keinen Fall sparen no way should you stint on this; nicht sparen mit be lavish ( oder generous) with; man hatte an nichts gespart no expense had been spared; nicht mit Lob sparen be lavish in one’s praise; bei jemandem nicht mit Lob sparen lavish praise on s.o.* * *to save; to economize; to cut down; to spare; to put away; to make economies* * *spa|ren ['ʃpaːrən]1. vtto save; Energie auch to conservedadurch habe ich (mir) viel Geld/Zeit/Arbeit gespart — I saved (myself) a lot of money/time/work that way
keine Kosten/Mühe spáren — to spare no expense/effort
spáren können — you could have saved or spared yourself the trouble/this expense/the bother
spáren können! — you should have kept that remark to yourself!
2. vito save; (= sparsam sein, Haus halten) to economize, to make savingsspáren — to be sparing with sth
bei etw spáren — to save on sth
spáren — to save up for sth
am falschen Ort spáren — to make false economies, to make savings in the wrong place
spare in der Zeit, so hast du in der Not (Prov) — waste not, want not (Prov)
* * *1) (to spend money or goods carefully: We must economize on fuel.) economize2) (to spend money or goods carefully: We must economize on fuel.) economise3) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) save4) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare* * *spa·ren[ˈʃpa:rən]I. vt▪ etw \sparen to save sth2. (einsparen)▪ etw \sparen to save sthArbeit/Energie/Strom/Zeit \sparen to save work/energy/electricity/time3. (ersparen)▪ jdm/sich etw \sparen to spare sb/oneself sthjdm/sich die Mühe/Ärger \sparen to spare sb/oneself the effort/troubleden Weg hätten wir uns \sparen können we could have saved ourselves that journey4. (verzichten)deinen Ratschlag hättest du dir \sparen können you could have kept your advice to yourselfII. vinicht mit Anerkennung/Lob \sparen to be unstinting [or generous] in one's recognition/praiseam falschen Ende \sparen (fam) to be penny-wise and pound-foolish* * *1.transitives Verb save2.intransitives Verb1)für od. auf etwas (Akk.) sparen — save up for something
2) (sparsam wirtschaften) economize ( mit on)er sparte nicht mit Lob — (fig.) he was unstinting or generous in his praise
an etwas (Dat.) sparen — be sparing with something; (Billigeres nehmen) economize on something
* * *A. v/t (Geld, Kosten, Kräfte, Mühe, Platz, Zeit) save;ich habe einiges gespart I’ve managed to save (up) a bit;viel Geld bei den Heizkosten sparen save a lot on heating bills;ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart I saved 100 euros on the repair;das spart uns eine Menge Zeit und Geld this will save us a whole lot of time and money;sich (dat)den Ärger/die Mühe sparen save ( oder spare) o.s. the hassle/trouble;das hättest du dir sparen können you could have saved ( oder spared) yourself the trouble ( oder effort); iron you needn’t have bothered;spar dir deine Worte! save your breath;spar dir deine Ratschläge! I can do without your advice, you can keep your advice;sparen Sie sich solche Bemerkungen (you should) keep such remarks to yourselfauf etwas sparen save up for sth;am falschen Ende sparen make false economies;sparen an (+dat) oderdaran sollte man auf keinen Fall sparen no way should you stint on this;nicht sparen mit be lavish ( oder generous) with;man hatte an nichts gespart no expense had been spared;nicht mit Lob sparen be lavish in one’s praise;bei jemandem nicht mit Lob sparen lavish praise on sb* * *1.transitives Verb save2.intransitives Verb1)für od. auf etwas (Akk.) sparen — save up for something
2) (sparsam wirtschaften) economize ( mit on)er sparte nicht mit Lob — (fig.) he was unstinting or generous in his praise
an etwas (Dat.) sparen — be sparing with something; (Billigeres nehmen) economize on something
* * *v.to economise (UK) v.to economize (US) v.to save v.to spare v. -
19 verschönen
v/t spare (jemanden mit etw. s.o. s.th.); verschont bleiben von etw. be spared s.th.; von einem Sturm etc. verschont werden be spared by a storm etc.; verschone mich mit...! spare me your...!; verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *to indulge; to save; to spare; to be lenient with* * *ver|scho|nen ptp verschontvtto spare (jdn von etw sb sth); (von Steuern auch) to exempt* * *1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare2) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare* * *ver·scho·nen *vt▪ jdn/etw \verschonen to spare sb/sthverschone mich bitte mit den Einzelheiten! please spare me the details!* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *verschönen v/t enhance;sich (dat)den Abend etc* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *v.to spare v. -
20 épargner
épargner [epaʀɲe]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = économiser) épargner sur la nourriture to save on foodb. ( = éviter) épargner qch à qn to spare sb sthc. ( = ménager) [+ ennemi] to spare* * *epaʀɲe
1.
1) to save [argent]2) ( ne pas affecter) to spare [lieu, personne, institution]3) ( éviter)
2.
verbe intransitif to save
3.
s'épargner verbe pronominal to save oneself [attente, effort]* * *epaʀɲe1. vt1) [argent, temps, forces] to save2) (= ne pas tuer ou endommager) to spare2. vi* * *épargner verb table: aimerA vtr2 ( ne pas affecter) to spare [lieu, personne, institution]; quartier épargné par les bombardements neighbourhoodGB spared by the bombing; les banques ne sont pas épargnées par l'inflation banks are not spared by inflation;3 ( éviter) épargner qch à qn to spare sb sth; épargnez-leur vos réflexions spare them your comments; épargner le pire à ses enfants to spare one's children the worst;C s'épargner vpr to save oneself [attente, effort]; il s'est épargné le désagrément d'une attente he saved himself the trouble of having to wait.[eparɲe] verbe transitif1. [économiser - argent, essence, forces] to save2. [éviter]tu m'as épargné un déplacement inutile you spared ou saved me a wasted journey3. [ménager - vieillard, adversaire] to sparepersonne ne sera épargné nobody ou no life will be spared————————[eparɲe] verbe intransitif————————s'épargner verbe pronominal transitif
См. также в других словарях:
spared — index clear (free from criminal charges), free (relieved from a burden), immune Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Spared — Spare Spare, v. t. [imp. & p. p. {Spared}; p. pr. & vb. n. {Sparing}.] [AS. sparian, fr. sp[ae]r spare, sparing, saving; akin to D. & G. sparen, OHG. spar?n, Icel. & Sw. spara, Dan. spare See {Spare}, a.] 1. To use frugally or stintingly, as that … The Collaborative International Dictionary of English
spared — still alive The deity doesn t require your company just yet: I thought: if I am spared, if I attain the age of eighty five. (Theroux, 1995) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
spared — Synonyms and related words: absolved, acquitted, blotted, canceled, chartered, condoned, conserved, disregarded, excepted, exculpated, excused, exempt, exempted, exonerated, favored, forgiven, forgotten, immune, indulged, intact, irresponsible,… … Moby Thesaurus
spared — sper /speÉ™ n. something kept in reserve, replacement part or surplus item set aside for future use (i.e. spare tire); knocking down of all pins with two bowls (Bowling) v. be lenient with, handle gently; free from, release, save from; refrain… … English contemporary dictionary
spared no effort — worked very hard, put in great effort, used all his power … English contemporary dictionary
spared — drapes … Anagrams dictionary
spared — … Useful english dictionary
no expense spared — no expense is spared if no expense is spared in arranging something, a lot of money is spent to make it extremely good. It was only the best for his daughter s wedding, no expense spared … New idioms dictionary
no expense is spared — if no expense is spared in arranging something, a lot of money is spent to make it extremely good. No expense was spared in making the guests feel comfortable … New idioms dictionary
spare no expense (or no expense spared) — be prepared to pay any amount. → spare … English new terms dictionary